大新書局:傳統出版社的轉型之路

「咦!你也是用『大家的日本語』嗎?」會日文的人,想必認得「大家的日本語」這套家喻戶曉的經典教材,甚至書架上就有一本。而出版這套書的,正是屹立日語教學近 60 年的「大新書局」。
乍聽之下,「大新書局」是傳統出版社。因此,在趣工作初遇「大新書局」時,不免感到新奇:「為何這間老字號出版社,會出現在共同工作空間呢?」讓我們來聽聽他們的故事吧!


// 屹立半世紀的日語教材 //

成立於 1960 年代的「大新書局」,從事語言教材的出版與開發,並以專業的日語教材,立足於台灣出版業超過半世紀。在台灣、香港、澳門等華語地區佔據了主要市場,並已陸續發展到越南、韓國、泰國等國家。

除了最廣為人知的日語圖書外,「大新書局」還推出「高科技智慧點讀筆」、並投入網路多媒體,給讀者們豐富多元的學習資源。也在社群平台經營粉絲專頁,創作出「新熊」這可愛角色。此外,許多人可能不曉得,他們亦跨足了英語、韓語等其他語言教材。

如此求新求變的「大新書局」,早已不能用傳統出版社來定義了。



// 充滿創新能量的老字號 //

儘管「大新書局」是創立近 60 年的老字號出版社,但思維觀念卻一點也不老,與時並進、充滿創新能量。

在數位出版與全球化的趨勢下,「大新書局」以「立足本土、放眼全球」為策略,致力將科技帶入傳統出版物、提升其附加價值。在傳統出版技術已名列前茅時,仍不鬆懈,繼續在相關領域中追求進化與創新、開發國際市場,更在海外成立研發基地。

約十年前開發的「點讀筆」,即是傳統圖書與高科技的結晶。實際試用「點讀筆」,只要點一下課本上任一字句,就能立刻聽見朗讀發音。實現「看到哪、讀到哪,點到哪、學到哪」的理想,是語言學習一大利器。

也例如數年前,韓國影視文化崛起、風靡全台時,便投入韓語教材的開發與出版。更在行動網路時代,開設電子商務部門,推動企業的數位轉型。

在了解「大新書局」的性格後,對於能在趣工作遇見這個團隊,似乎就不那麼意外了!



// 當出版遇上數位 //

「大新書局」的年輕夥伴們,總給人青春洋溢、充滿活力的印象。在趣工作,不時能聽見他們熱絡的討論著,或望見他們搬著器材道具忙進忙出,正在尋找適合拍攝的背景。

原來這群年輕夥伴,是「大新書局」的「電子商務部」,負責所有電子商務與數位行銷工作。團隊內有品牌設計、視覺設計、社群經營、SEO及廣告投放、影片製作等專業行銷能力人才。為這間傳統出版社,在圖書出版式微、數位趨勢發展下,創造出企業轉型的關鍵競爭力。

然而,轉型過程中,「大新書局」其實經歷了不少摸索嘗試。現任電子商務部經理的 Bea ,回想起部門創立的經過:「原本想請資深員工轉任數位行銷,但受限於公司文化與人才能力,導致轉型的推動不是很順利。於是決定另請專業人才,重新創立新部門,由外而內,加速公司轉型。」

為了走出新思維,他們將新部門帶到不一樣的環境來,而這正是能在趣工作遇見「大新書局」的原因。 他們聊到,在趣工作好處不少,除了有舒適工作環境,能專注於工作。更重要的是,這裡能認識到優秀、高品質的進駐人員,有利於互相學習與成長,是理想的工作空間。



// 努力不懈的轉型之路 //

營運超過半個世紀的「大新書局」,儘管早已站上日語教材出版的領頭位置,卻仍努力不懈。面對數位科技的變遷,持續追求創新與突破。從學習工具與教材產品的進化,到網路平台的經營、品牌形象包裝等等,都可以看見他們的努力。

目前進駐於趣工作的「電子商務部門」,扛起了所有電商與數位行銷業務。對於想投入數位行銷領域的年輕夥伴,Bea 提點三項關鍵能力:「市場靈敏度、自學能力、團隊合作力」。面對日新月異的網路社會,必須具備敏銳的眼光,去洞察市場脈動。更要具備主動積極的自學力,以追上瞬息萬變的科技變遷。最後,擁有團隊合作能力,才能與夥伴一同前進,共同完成精彩的項目。

在傳統出版業逐漸式微的年代,這支充滿活力的年輕團隊,以其專業的數位行銷能力,不斷推動著傳統公司轉型。未來,他們期望能結合線上與線下的運作,放大公司營業額佔比。也期望公司成功轉型,讓「大新書局」在新的世紀裡,持續立足屹立不搖的地位。